Cómo traducir una guía de reparación o Wiki
Si estás interesado en aprender a traducir una guía o wiki en iFixit, estás en el lugar adecuado.
¿Por qué traducir?
Queremos difundir la revolución de las reparaciones en todo el mundo. Aunque el inglés es el idioma más común del mundo, queremos que todo el mundo se involucre en la revolución de las reparaciones, así que tenemos que ofrecer nuestras guías de reparación en más idiomas. Ya tenemos 8 idiomas activos abiertos para la traducción voluntaria en iFixit: Inglés, alemán, francés, chino, japonés, español, italiano y holandés.
¿Cómo debo elegir qué guía o wiki traducir?
Si no tienes una guía o wiki específica en mente, tenemos algunas recomendaciones para las traducciones más necesarias en ifixit.com/translate. Puedes navegar fácilmente allí haciendo clic en "Ayúdanos a Traducir iFixit" en el pie de página de todas nuestras páginas.
Navega fácilmente a la interfaz del traductor desde cada pie de página
En el página de traducción, mostramos una lista de páginas populares que serían las más relevantes para traducir a tu idioma. Puedes comprobar si has configurado correctamente tu idioma, ya que la abreviatura del idioma correspondiente (por ejemplo, "EN") aparecerá en "traducir" y tendrás la abreviatura del idioma de origen (por ejemplo, "DE") a la izquierda. Por favor, sólo traduce desde y hacia los idiomas que hablas. Puedes encontrar más información sobre algunos requisitos mínimos para ser traductor de iFixit haciendo clic en el botón "guías para traductores". Puedes ordenar la lista por Guías o Wikis.
El punto de partida de los traductores
Una vez que hayas encontrado una página que se ajuste a tus conocimientos lingüísticos y a tu especialidad (o al menos a tu interés), simplemente haz clic en el enlace correspondiente.
Nota: Si ves que aparece un banner en la guía que dice "Esta versión puede contener ediciones incorrectas. Cambie a la última versión verificada", vuelve a comprobarlo dentro de unos días antes de comenzar su edición. Ese cartel significa que otra persona ha sugerido una edición, potencialmente una traducción. Es posible que esa persona sobrescriba accidentalmente tus ediciones, o que tú sobrescribas las suyas.
¡Por favor, espera a que esta versión de la guía sea verificada y aprobada!
¿Cómo se traduce?
En la vista de la guía, haz clic en el botón "Traducir" de la parte superior. Cada vez que hagas clic en el botón "Traducir", serás llevado automáticamente a la interfaz de traducción.
La interfaz de traducción
Lo primero que hay que comprobar es si la guía utiliza guías de prerrequisitos que también podrían necesitar traducción. Si la guía que estás traduciendo tiene algún prerrequisito, se mostrará automáticamente en la parte superior, junto con su estado de traducción. En los casos de traducción incompleta de guías con prerrequisitos, recomendamos encarecidamente traducirlas primero, ya que ayuda a los usuarios y ofrece un mejor contexto.
Información de la guía
En "Información de la guía encontrarás todos los detalles relevantes en el idioma de origen a la izquierda, así como campos vacíos para tu traducción al idioma de destino a la derecha. Puedes usar la opción de copiar el texto actual a tu traducción usando las flechas si eso ayuda, o también puedes simplemente escribir tu traducción en los campos vacíos.
Traducir la sección de información de la guía
En cuanto hayas introducido tu traducción, el icono rojo de "incompleto" cambiará al verde de "hecho", mientras que el campo en el que estás trabajando tendrá una viñeta amarilla.
El uso de la flecha de copia puede ser especialmente útil en el caso de un nombre de dispositivo y un número de modelo largos que no requieran un cambio en el idioma de destino. Compruebe si el título traducido incluye el nombre del dispositivo, el componente y el tipo de guía, como "sustitución" o "reparación". El título debe transmitir con claridad lo que la guía va a mostrar y, si es necesario, puede alejarse de la traducción literal para lograr una mayor claridad en el idioma de destino.
Al traducir el campo resumen de búsqueda', utiliza las palabras clave relevantes en tu idioma para ayudar a tus lectores a encontrar tu guía. Incluye todos los términos o frases que tus lectores probablemente escriban en un motor de búsqueda (como Google o Bing) cuando busquen instrucciones de reparación.
El campo introducción' debe explicar todo lo que su lector debe saber antes de intentar la reparación. Si encuentras errores o equivocaciones en el idioma de origen, por favor, ve primero a la guía en el idioma de origen y haz los cambios allí antes de seguir traduciendo, de lo contrario tu traducción será marcada como obsoleta una vez que los errores sean corregidos en el idioma de origen.
Por defecto, cada guía termina con una conclusión : "Para volver a ensamblar tu dispositivo, sigue estas instrucciones en orden inverso". Siempre puedes tomar prestado este texto traducido de otras guías en tu idioma de destino: no tienes que reinventar la rueda cada vez, y ayuda a la coherencia.
Por último, recuerda pulsar "Guardar cambios".
Pasos de la guía
Si te desplazas hacia abajo verás la sección de pasos de la guía.
Resumen de los pasos de la guía
Desde aquí, puedes hacer clic en la flecha junto a cada paso incompleto y empezar a añadir las traducciones.
Traducir los pasos de la guía
Para añadir tu traducción, simplemente haz clic en el texto "inserta la traducción aquí" y rellena tu traducción.
Una vez más, puedes utilizar la flecha para copiar el texto de origen en la traducción, esto es especialmente útil ya que también copia el formato como las viñetas con sangría, las viñetas de color que coinciden con las marcas en las fotos y las viñetas especiales.
No te olvides de añadir también una traducción para el título del paso si lo hay.
Recuerda hacer clic en guardar cuando hayas terminado.
Si estás traduciendo una guía desde cero, y no editando o completando una traducción existente, puedes pasar cómodamente al siguiente paso haciendo clic en el botón "Siguiente paso" en la esquina superior derecha.
¡Revisión!
Una vez que hayas traducido todos los pasos de tu guía, ¡estás listo para ver cómo se ve en tu idioma! Haz clic en "ver' y comprueba la calidad de tu propia traducción. Si todavía necesitas pulirla, no te preocupes: todo es totalmente editable y puedes tomarte tu tiempo para perfeccionar tu trabajo. Siempre puedes volver a la pantalla de traducción haciendo clic en el botón "traducir" de la parte superior de la guía. O bien, puedes editar la traducción de un paso específico pasando por encima de él y haciendo clic en el botón de traducción que aparece a la derecha de cada paso.
]
¡Admira (y revisa) tu nuevo texto traducido!
¡Feliz traducción!
Más información
Por favor, consulta las pautas para traductores para obtener más consejos y trucos, y la página Reputación para saber cuántos puntos recibirás traduciendo el contenido.
Si tienes algún problema, pregunta o comentario sobre nuestro proyecto de traducción, ponte en contacto con nosotros en translate(at)ifixit.com.
Un agradecimiento especial a estos traductores:
100%
¡ Mariana Roca nos está ayudando a reparar el mundo! ¿Quieres contribuir?
Empezar a traducir ›
0 comentarios