Manifiesto de reparación
Manifiesto por la reparación
Es evidente que:
Si no puedes repararlo, no es tuyo.
REPARAR ES MEJOR QUE RECICLAR:
Aumentar la vida de nuestros equipos es más eficiente y más barato que fabricarlos de nuevo usando materias primas.
REPARAR TE AHORRA DINERO
Arreglar equipos es casi siempre gratis o normalmente más barato que reemplazarlos por uno nuevo. Reparar tu equipo por tí mismo te hace ahorrar dinero.
REPARAR ENSEÑA INGENIERÍA
La mejor forma de saber cómo funciona un equipo es desmontarlo.
REPARAR SALVA EL PLANETA
La tierra tiene recursos finitos, que pueden llegar a agotarse. La mejor forma de ser eficientes es reutilizar lo que ya tenemos.
REPARAR CONECTA A LA GENTE CON SUS EQUIPOS
REPARAR ES UNA GUERRA CONTRA LA ENTROPÍA
REPARAR TE EMPODERA
REPARAR TE HACE SENTIR ORGULLOSO
REPARAR TE CONVIERTE EN ALGUIEN CREATIVO
REPARAR ES DIVERTIDO
TENEMOS DERECHO A:
MANUALES DE SERVICIO DE TODOS NUESTROS EQUIPOS.
REPARAR EQUIPOS EN NUESTRAS CASAS SIN ANULAR LA GARANTÍA
CONOCER EL SIGNIFICADO DE LOS CÓDIGOS DE ERROR Y LOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS
ELEGIR QUIÉN REPARA NUESTRO EQUIPO
QUE SIEMPRE SE USEN TORNILLOS ESTÁNDAR
QUITAR LAS ETIQUETAS EN LAS QUE PONGA "NO QUITAR"
SUSTITUIR TODOS LOS COMPONENTES NOSOTROS MISMOS
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DISPONER DE RECAMBIOS A UN PRECIO RAZONABLE
PORQUE REPARAR...
ES INDEPENDENCIA
REQUIERE CREATIVIDAD
TE TRANSFORMA DE CONSUMIDOR PASIVO A CONSUMIDOR ACTIVO
INSPIRA ORGULLO DE POSESIÓN
ÚNETE A LA REVOLUCIÓN CON IFIXIT.COM
Un agradecimiento especial a estos traductores:
100%
Estos traductores nos están ayudando a reparar el mundo! ¿Quieres contribuir?
Empezar a traducir ›
53 comentarios
Please insert a link for Danish, and I will translate.
BR
Leif Herner, Denmark
Leif Herner - Contestar
Has been added, have fun!
Sandra Hiller -
will work on the Filipino version
Al Alegre
Al Alegre - Contestar
Have fun, you'll find a new red link for it!
Sandra Hiller -
Italian translation is being refined :)
Dami B - Contestar
Hi, Portuguese, Brasil version contains some spelling and gramatical errors. Can I revise it?
cervejacomcereja - Contestar
Hello. Please add link in Ukrainian, I will translate
Slava Slava - Contestar
Super, we've added a new red link for you!
Sandra Hiller -
I will work on Urdu version, the world's 12th most popular language and have 70 million speakers across the globe.
nasirjumani - Contestar
Great! We're looking forward to it!
Sandra Hiller -
Where can I find link to the InDesign file that I can edit and add translation?
Vasko Cacanoski - Contestar
You may just enter your translation in the wiki that openes once you click on the link of your language. We'll take care of the layout once the translation is there ;-)
Sandra Hiller -
Please add link for Czech, I will translate it
jaynetwor - Contestar
Has been added, looking forward to it :-)
Sandra Hiller -
I will work on a Spanish (Latin America) but there's no link!
Erin Branyan-Espinoza - Contestar
Hi! I added the Estonian version.
Johannes Kadak - Contestar
Please insert a link for French or French-canadian and I will work on it with my students.
Philippe Bernière - Contestar
I added Filipino Translation just today. The link is still red despite of request.
Arthur Gonzales - Contestar
Could you please add one for Lithuanian language as well….as I think I will be able to help here…thanks
paulius cepulis - Contestar
Are you still taking new languages? Can you add Portuguese?
Luisa - Contestar
Hi Luisa,
Portuguese version of the Manifesto already exists: https://www.ifixit.com/Manifesto
alessiodigennaro -
What's up with Yiddish?
I want to translate it to Yiddish.
Yankev Macher - Contestar
Please ad Croatian, I will translate it. Thanks!
Marin - Contestar
Please, insert the link for Slovak language, I will translate it.
Martin Kubica
Martin Kubica - Contestar
Please add German link. I will translate.
Ray Culp - Contestar
While exploring the Wiki, I discovered that the German page already exists (https://www.ifixit.com/wiki/Edit/RepairM...), so I added a link to the list above. I will check the quality of the German version and edit it if necessary.
Ray Culp -
I see the revision history is saying I deleted the link to the Estonian version. I did not do this, or at least not intentionally. I will add it back in.
Ray Culp -
I can’t vouch for brazilian portuguese but the ‘standard’ portuguese translation needs a revision!
Who can I talk to about that?
Luísa
Luisa - Contestar
No link for Thai?
Nattapak Atichartakarn - Contestar
I will work on an Igbo version, if you include a …
nnamdi nwoha - Contestar
Hi, add a link to “Portuguese (Brazil)” please. I will work on it
A Arte do Reparo - Contestar
Portuguese (brazilian) version is full of errors. I’ll retranslate it.
Alexandre Souza - Contestar
The portuguese Portuguese also needs a revision… Where are the plain text portuguese versions??
Luisa -
Hi, i have the “Portuguese (Brazil)” already done. Please, add a link and i will tranlate it
A Arte do Reparo - Contestar
Ditto for Portugal’s portuguese. The current one doesn’t ‘sound’ right! ;)
Luisa -
good work. '''Escort girls Hong Kong'''
delightgirlsh - Contestar
hello, am deaf from Nigeria say hello you and like to be friend with you, thank you.
Mukaila Hassan - Contestar
Space not enouph
Halfan Kibamba - Contestar
America English
Tony Wells - Contestar
I forgot the email that I use when I programmed and activated the tablet I did a master reset and out can't get back in it what can I do
Ray Garcia - Contestar
Please help me I do not understand electronics and computers. I don't have anybody to help me this has been going on for two years. I just want to live a normal life and be able to have my children call me and be able to get a job thank you my phone number pme please
monica - Contestar
English ? Translation
Donna Newman - Contestar
Bonsoir très content de trouver votre site ,ancien dépanneur télé camera et autres ;maintenant a la retraite je me reporte sur les ordis et portable après avoir fait mes armes au départ sur Amiga 600 1200 puis Microsoft et maintenant avec Linux .
Maintenant mon dernier portable le CLEVO N141ZU ;galere pour l’ouvrir, mais voila trouvé votre site et vu votre tuto Merci pour votre travail que je vais suivre avec joie !!!!!!
Raymond Feix E mail: raymondfeix@gmail.com
RaymondFeix retraité de 90 ans Vichy 03 Allier
Raymond Feix - Contestar
I just read the Japanese version and found a weird portion. Who can I reach out for suggested revision?
Michael Nenishkis - Contestar
Hey
I can translate it in Croatian!
Lovrencic - Contestar
Grüezi!
I’ll provide a Swiss German version, if you will let me.
Christian
123daehler - Contestar
Please add a link for the Irish language (Gaeilge) and I will translate it for you.
Alison Cassidy - Contestar
Will make a Telugu version
Karthik Palepu - Contestar
Hi,
I would like to translate it to Persian. Can you please put a link for the Persian language.
Parsa Mahmoodi - Contestar
Is there a Dutch version? If not I will translate
Kai Stam - Contestar
Slovak language added
Gabriel Boros - Contestar
Can you add Persian/Farsi? I’ll translate it.
Parsa Mahmoodi - Contestar
Please add a link so that I can take care of the Galician (Galego) translation. Thanks
miguel.lima - Contestar