What do I do at iFixit?
I translate, translate, and translate. I love translating and proofreading. My goal is to make the Spanish community grow, and have more members from all over the Spanish-speaking world. I want everybody to know about our mission at iFixit.
What do I do when I am not translating?
Well, I mostly read, do yoga, play with my three cats and my two daughters. I also love to hang out with my other half. I absolutely love cooking.
My Family:
More About Me
I am a citizen of the world. I have three nationalities. I am Italian, Argentinian, and American. I am a foreign language instructor, elementary school teacher, writer, and translator. I love gadgets and learning how to fix things! I feel at home almost everywhere I go.
What is your favorite food ?
Mm... Thai and Italian.
Hola Jaime! Bienvenido! Muchas gracias por tu comentario. Nos alegra que te guste nuestro sitio. Cualquier duda que tengas, no dudes en consultarme. Soy la moderadora y líder de la comunidad hispanohablante.
Hola James! Gracias por tu recomendación. Agregaré el enlace que has publicado en los comentarios. Si quieres agregar más información para el manejo de Ewaste en alguno de los otros países de Latinoamérica, nos encantaría recibir más recomendaciones. :) Y si quieres ayudarnos a traducir, estás más que bienvenido.
Hola Sofía! Si tienes alguna pregunta, la puedes publicar aquí: https://es.ifixit.com/Respuestas
Hola Oscar. Gracias por tu comentario. Recién me he dado cuenta que la traducción de esta guía está sin actualizar desde hace bastante tiempo. Esta página depende mucho de nuestros voluntarios y todos formamos parte de esta comunidad. Si quieres ayudarnos a actualizarla, puedes traducir las partes que no están incluidas; yo te aceptaré la traducción y puedes ganar puntos de reputación. De lo contrario, yo la actualizaré en cuanto pueda. Te agradecemos tu atención en este detalle.
¡Hola Ruben! Te invitamos a que nos ayudes a traducir las guías al español. Puedes ser un voluntario más y ganar puntos de reputación. Tenemos muchos voluntarios, pero nos vendría genial tener más gente que encuentre errores de ortografía o que ayude con la traducción de las muchísimas guías que tenemos aquí. Saludos, y gracias por tu buen ojo.