Saltar al contenido principal

Repara tus cosas

Derecho a Reparar

Partes y herramientas

Aviso: Estás editando una guía de prerrequisito. Cualquier cambio que realices afectará a la guía que incluye este paso.

Inglés
Alemán

Traduciendo paso 13

Paso 13
When you start up your machine, you'll see both drives are recognized by the mini. Xbench scores show that if you install hard drives in either the top or the bottom position, their speeds will remain the same.
  • When you start up your machine, you'll see both drives are recognized by the mini.

  • Xbench scores show that if you install hard drives in either the top or the bottom position, their speeds will remain the same.

  • To minimize the amount of work necessary when adding an SSD to be used as your primary drive, we recommend installing the SSD like we did in this guide and leaving the stock platter drive in its original bottom position (closest to the antenna plate).

  • After reassembly, boot the mini into Lion Recovery and use disk utility to erase your SSD. Then install Lion on your SSD. After rebooting, go into system preferences>startup disk and choose your SSD as the startup disk.

Beim Start des mini siehst du, dass er beide Festplatten erkennt.

Xbench Tests zeigen, dass es egal ist, ob du die Festplatte oben oder unten montierst. Sie bleiben gleich schnell.

Um den Aufwand klein zu halten, wenn du die zweite Festplatte als Hauptplatte verwenden willst empfehlen wir, die zweite Platte genauso zu montieren, wie hier beschrieben. Die alte Platte bleibt in ihrer bisherigen Position in der Nähe des Antennenblechs.

Nach dem Zusammenbau boote in Lion Recovery und benutze das Festplattendienstprogramm um die Festplatte zu löschen. Dann installiere Lion neu auf der Festplatte. Nach einem Neustart gehe zu Systemeinstellungen - Startvolume und wähle deine Festplatte als Startdisk.

Tus contribuciones son autorizadas bajo la licencia de código abierto de Creative Commons.