Saltar al contenido principal
Inglés
Español
Paso 6
When the oil drain has halted, or slowed significantly (drip....... drip........ drip), wipe its chin with a clean paper towel or rag. Don't use a gunky towel; we want to try to avoid pushing any kind of junk into the oil drain hole. Then insert the drain plug and tighten it with all the finger-strength your little fingers can muster.
  • When the oil drain has halted, or slowed significantly (drip....... drip........ drip), wipe its chin with a clean paper towel or rag.

  • Don't use a gunky towel; we want to try to avoid pushing any kind of junk into the oil drain hole.

  • Then insert the drain plug and tighten it with all the finger-strength your little fingers can muster.

  • Use the box-end or socket wrench to lightly tighten the plug. Do not overtighten. This can strip the plug's threads or crack the oil pan. It is recomended to tighten the plug to the specified torque with the use of a torque handle (refer to the service manual).

Cuando el drenaje de aceite se ha detenido o ha disminuido significativamente (goteo ....... goteo ....... goteo), limpie la salida con una toalla de papel o un trapo limpio.

No use una toalla antipolvo queremos evitar empujar cualquier tipo de basura en el orificio de drenaje de aceite.

Luego inserte el tapón de drenaje y apriételo con toda la fuerza que puedan reunir sus dedos.

Use llave de tubo para apretar ligeramente el enchufe. No apriete demasiado. Esto puede dañar los hilos del tapón o romper el cárter de aceite. Se recomienda apretar el tapón al par especificado con el uso de un mango de torsión (consulte el manual de servicio).

Tus contribuciones son autorizadas bajo la licencia de código abierto de Creative Commons.