Saltar al contenido principal
Inglés
Italiano
Paso 3
Enough about the past—let's get these things open! Per usual, a couple of pesky Pentalobe screws form the first obstacle—but we're armed and ready. A couple of suction handles and opening picks should get us in with relative ease—we've played this game before.
  • Enough about the past—let's get these things open!

  • Per usual, a couple of pesky Pentalobe screws form the first obstacle—but we're armed and ready.

  • A couple of suction handles and opening picks should get us in with relative ease—we've played this game before.

  • Heat and patience are on our side—it's not a totally new opening experience, but different teardown engineers here faced varying difficulties in opening. Maybe the adhesive was reformulated for that extra two meters of immersion protection?

  • Meanwhile, Apple is making authorized repair centers use heat for the first time in their opening procedure. So Apple's own approach to opening iPhones has evolved, that much is certain.

Abbiamo detto abbastanza sul passato: il presente è tutto incentrato sull'apertura di questi nuovi aggeggi!

Come sempre, c'è una coppia di antipatiche viti pentalobe come primo ostacolo, ma noi siamo pronti e bene armati.

Un paio di ventose agganciate insieme e i plettri di apertura dovrebbero permetterci di entrare con una relativa facilità: è un gioco a cui abbiamo già giocato.

Il calore e la pazienza sono dalla nostra parte: non è un'esperienza di apertura totalmente nuova, ma qui i tecnici dello smontaggio hanno dovuto affrontare nuove e varie difficoltà. Forse l'adesivo è stato riformulato per garantire quei due metri supplementari di protezione dalle immersioni?

Nel frattempo, Apple ha istruito i centri di riparazione autorizzati a usare per la prima volta il calore nella loro procedura di apertura. Quindi, poco ma sicuro, anche lo stesso approccio di Apple ad aprire gli iPhone si è evoluto.

Tus contribuciones son autorizadas bajo la licencia de código abierto de Creative Commons.