Saltar al contenido principal

Deshabilitar el LED azul de DualShock 4

Qué necesitas

  1. Deshabilitar el LED azul de DualShock 4, Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 1, imagen 1 de 1
    • Retira los cuatro tornillos Phillips #00 de la parte posterior del controlador.

  2. Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 2, imagen 1 de 1
    • Retira la mitad inferior del controlador mientras supervisas los gatillos y los resortes internos.

  3. Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 3, imagen 1 de 1
    • Saca el cable plano del ensamblaje del conector LED/USB en el centro del controlador.

  4. Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 4, imagen 1 de 2 Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 4, imagen 2 de 2
    • Coloca un trozo de papel delgado frente a los últimos 2 pines (contando de izquierda a derecha).

    • El papel evitará que la placa base complete el circuito que habilita el LED azul.

  5. Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 5, imagen 1 de 2 Deshabilitar el LED azul de DualShock 4: paso 5, imagen 2 de 2
    • No retuerzas el cable plano al insertarlo.

    • Inserta el cable de cinta posterior con un trozo de papel fino ya insertado.

    • Conecta la mitad inferior del controlador DualShock 4 juntos.

    • Vuelve a atornillar 4 tornillos Phillips en la parte posterior del controlador.

Conclusión

Todo lo que tienes que hacer ahora es abrazar la oscuridad; sin embargo, no olvides volver a atornillar la cosa :)

12 personas más completaron esta guía.

Un agradecimiento especial a estos traductores:

en es

100%

¡ Francisco Javier Saiz Esteban nos está ayudando a reparar el mundo! ¿Quieres contribuir?
Empezar a traducir ›

Darie H

Miembro Desde 11/20/12

4,550 Reputación

5 Guías creadas

16 comentarios

You are using the word "loose" incorrectly.

Loose is an adjective, the opposite of tight or contained.

Lose is a verb that means to suffer the loss of, to miss.

Matt Ferguson - Contestar

*crrrrcth*...."we've got a 10-O-3 in progress, disturbing the English language, requesting grammar assistance"....*crrrrctch*

*crrrrctch*...."roger dispatch, Ferguson en route"....*crrrrtch*

Fuzy Munky -

Yeah, some people actually prefer their guides to look as professional as possible. Correcting someone’s grammar in a guide is meant to help them properly establish their brand. If you prefer to write a guide, Fuzy, with completely broken English (or whichever language you prefer) then you’re free to do so. I’m quite sure many people would second-guess the information within if the grammar is terrible. It’s all about appearance, professionalism, and personal brand.

Robert -

Thanks - now I realised it too :))

Darie H - Contestar

This $@$* &&^& my &&^&^$^ controller up and now I'm mad fickle this $@$*

Mario Avila - Contestar

Agregar Comentario

Ver Estadísticas:

Ultimas 24 horas: 2

Ultimos 7 días: 8

Ultimos 30 días: 63

Todo El Tiempo: 30,720